Тому, минувши всякі
перешкоди,
звертаюся до тебе, Краю
мій,
я з вірою, що ти у час
свободи
мене згадаєш, як
найтяжчий біль,
що виграли тобі твої
походи
на полі духу і живих
надій,
І скажеш: «Це не помилка
й провина,
а голос вірного мойого
сина!»
Тодось Осьмачка. Поет
В еміграції Тодося Осьмачку найкраще знає Марія Кейван
(1914–2002), письменниця і лікарка. Ось вагомий підсумок з її спогадів про
поета-втікача: «Можна дивуватись, що людина з психічною хворобою зробила такий
колосальний вклад у культуру, а до того стала прикладом по-геройськи
безкомпромісового життя».
А от Людмила Коваленко (1898–1969), письменниця і
радіожурналістка, у своїх спогадах про письменника немов читає його думки,
згідно з якими «вороги напускають на нього цю хворобу якимись незнаними йому
способами… Це давало Осьмачці певне звільнення від хвороби, певний катарсис:
він був переможцем, обдурював ворогів, тікав від них до нового міста и нового
приміщення, і там уже – цілком вільний від усякого напуску хвороби – міг вільно
творити… аж доки вороги не відшукували його й там. Ця концепція, що хвороба не
є його, а надіслана комуністами і гепеушниками та їхніми слугами, давала Осьмачці
певність, що сам він здоровий, що він може і мусить працювати, бо світ чекає
від нього творів, які тільки він може дати!».
На превеликий жаль, це не рятує Поета від самого себе, і
про фінальні дні Осьмачки на цьому світі яскраво і зворушено напише Іван
Багряний (1906–1963), відомий український письменник і публіцист: «Останній раз
я бачив його в лікарні в Мюнхені, розбитого паралічем і безпам’ятного, в ліжку,
витягненого на весь зріст, суворого, як Данте. Всіма забутого і покинутого… І я
тоді мало не заломився в моїй вірі в українську людину, для якої і найкращі
сини нації – порожнеча».
В мене відразу виникає цілком слушна аналогія: Джон
Неш-молодший (1928–2015), американський математик, який за свій внесок до
теорії ігор отримав Нобелівську премію з економіки (1994), тривалий час хворів
на шизофренію. Головна відмінність між ним і Осьмачкою: Джон вилікувався, а от Тодосеві
не судилося… Причину, на мою думку, слід шукати в стартових умовах: Неш зростає
у вільному світі, Осьмачка – в радянському мороці пропаганди й брехні.
На завершення: відгук Юрія Шереха-Шевельова (1908–2002),
українського історика, професора Гарвардського та Колумбійського університетів,
про творчість Тодося Осьмачки: «За винятком, може, Шевченкових віршів і
Гоголевих українських повістей, наша література ще не знала такої української
книжки, як «Старший боярин». Якщо можна перелити Україну в слово, – то це
повість Осьмаччина. Якщо може слово запах України пронести, то пахтить ця
книжка всією запашністю України. Якщо можна в слові збудувати
батьківщину-державу, – то це вона збудована, зримо і живовидячки».
Рекомендована література
Усіх зацікавлених
довідатися більше про унікальну постать Тодося Осьмачки запрошуємо ознайомитися
із такими виданнями у відділах читальної зали та абонемента Центральної
бібліотеки ім. Михайла Коцюбинського; вул. Княжа, 22, м. Чернігів:
Власенко І. Утікач Тодось /
І. Власенко ; худож.-оформл. М. С. Мендор. – Харків : Фоліо, 2022. – 158 с. –
(Мистецькі біографії).
Коваленко В. «Українським
елементам не дають вільно жити» : Політика Тодося Осьмачки щодо української
національної культури / В. Коваленко // Слово Просвіти. – 2025. – 20-26 берез.
– С. 7.
Проаналізовано
матеріали двох кримінальних справ щодо Теодосія Осьмачки (1933 і 1934 рр.), які
зберігаються в Державному архіві Хмельницької області.
Маценко Г. Живе відчуття
доби. Славетні гості Львова : Тодось Осьмачка / Г. Маценко // Дзвін. – 2023. -
№ 1-2. – С. 255-256.
Наведено спогади
Ю. Стефаника, письменника і громадського діяча, про короткочасне перебування
Тодося Осьмачки у Львові у 1942 р.
Осьмачка Т. Із-під світу :
поетичні твори / Теодосій Осьмачка ; літ. ред. Ю. Шереха-Шевельова. – Нью-Йорк
: Укр. Вільна Акад. Наук у США, 1954. – 317 с.
Осьмачка Т. Пісня з півночі
: лірична поема. Україна : вірш / Т. Осьмачка ; упорядкув. і передм. Шкляра В.
І. // Шляхи сподівань : Укр. л-ра кінця XVIII – початку ХХ
століття. – Київ : Грамота, 2006. – С. 497-505. – (Шк. б-ка).
Осьмачка Т. Поезії / Т.
Осьмачка // Вітчизна. – 2003. – № 7-8. – С. 120-132.
Осьмачка Т. Поезії. Повісті
: Старший боярин ; Ротонда душогубців / Т. Осьмачка. – Київ : Наукова думка,
2002. – 424 с. – (Б-ка школяра).
Осьмачка Т. С. Старший боярин ;
План до двору : Романи / Т. С. Осьмачка. – Київ : Укр. письменник, 1998. – 239
с.
Поет знеможеної
душі : до 110-річчя від дня народження Тодося Осьмачки / Авт.-упоряд. Кононенко
В. О. (кер.), Гриценко О. О., Заморіна Т. М. та ін. // Знаменні дати. Календар
2005 : щорічник. – Київ : Україна, 2005. – С. 83-87.
Процюк С. Мучеництво
(Тодось Осьмачка) / С. Процюк // Відкинуті і воскреслі : Есе про письменників і
суспільство. – Брустурів : Дискурсус, 2021. – С. 55-57.
Слабошпицький М. Поет із пекла
(Тодось Осьмачка) : роман-біографія / М. Слабошпицький // Київ. – 2003. - № 4.
– С. 18-45.
Сповідуючи правду : 125 років від
дня народження Тодося Осьмачки // Шкільна бібліотека. – 2020. – № 4. – С. 29.
Токмань Г. Мотив самотності
в поезії Тодося Осьмачки: екзистенціально-діалогічна інтерпретація / Г. Токмань
// Слово і Час. – 2020. – № 5. – С. 75-95.
Чернюк С. Образ духовної
України в творчості Тодося Осьмачки / С. Чернюк // Слово і Час. – 2001. – № 3.
– С. 65-72.
Валерій Помаз,
редактор Центральної
бібліотеки ім. Михайла Коцюбинського
вул. Княжа, 22, м. Чернігів