30 грудня 2025 р.

«Коли душа згоряє вся одразу, / І тільки воля каже: «Треба жить!»» : до 160-річчя від дня народження Редьярда Кіплінга (30.12.1865, Бомбей (сучасна назва – Мумбай) – 18.01.1936, Лондон)

 

  


Якщо, забувши біль, поразки, втому,

Свій шанс єдиний зможеш віднайти, –

Твій, сину, світ і все, що є у ньому,

Та більш того – тоді Людина ти!

 

Такою глибоко оптимістичною настановою завершується вірш Редьярда Кіплінга «Якщо…», створений 130 років тому геніальним поетом і новелістом, першим англійцем – лауреатом Нобелівської премії з літератури (1907).

 

Минає століття: у 1995 р., згідно з даними опитування ВВС (Британська телерадіокомпанія), вірш визнається найпопулярнішим, будь-коли написаним англійською мовою!

 

Показово: станом на сьогодні існує майже 15 перекладів «Якщо…», з них чотири виконано політв’язнями радянських таборів (Святослав Караванський, Дмитро Паламарчук, Євген Сверстюк, Василь Стус) під час заслання! Переклад, наведений вище, створено Максимом Стріхою, відомим українським науковцем і перекладачем.

 



Особисто мене глибоко доторкає такий факт життєпису видатного письменника. Розпочинається Перша світова, і 18-річного Джона, єдиного сина, попри його переконливе бажання, не беруть до війська (у хлопця міопія високого ступеня, тобто короткозорість). Батько, знайомий з лордом Робертсом, головнокомандувачем Британської армії, сприяє відправці сина на фронт.

 

Найтрагічніше в цій історії. Лише у 1992 р. вдається ідентифікувати тіло загиблого Джона (і результати експертизи ще не є повністю достовірними!). Нагадаю: Редьярд Кіплінг помирає у 1936 р., проте у часі подальшого життя після смерті єдиного сина стає активним учасником Комісії з воєнних поховань, зокрема, саме він є ініціатором встановлення стел Невідомому солдату.

 

Рекомендована література

 

Усіх зацікавлених довідатися більше про унікальну постать Редьярда Кіплінга, видатного англійського письменника, лауреата Нобелівської премії 1907 р., запрошуємо до відділів читальної зали та абонемента Центральної бібліотеки ім. Михайла Коцюбинського; вул. Княжа, 22, м. Чернігів. Чекаємо на Вас щодня (крім неділі), з 10-ї до 18-ї год.

 

Основні видання творів Редьярда Кіплінга

 



Перелік складається майже з сорока найменувань, тому наводжу лише видання останніх років

 

Кіплінг Р. Книга джунглів : оповідання / Редьярд Кіплінг ; пер. з англ. В. Панченко ; худож. А. Колесніченко. – Київ : РМ, 2023. – 240 с. : іл. – (Відомі та незвідані).

 

Кіплінг Р. Як метелик ніжкою тупнув / Редьярд Кіплінг ; пер. з англ. В. Чернишенко ; іл. В. Штанько. – Тернопіль : Навчальна книга – Богдан, 2021. – 24 с. : іл.

 

Кіплінг Р. Рікі-Тікі-Таві : казки / Редьярд Кіплінг ; пер. з англ. В. Панченко ; худож. П. Репрінцев. – Київ : Рідна мова, 2021. – 120 с. : іл.

 

Кіплінг Р. Як кіт блукав, де заманеться : казка / Р. Кіплінг ; пер. з англ. – Тернопіль : Навчальна книга – Богдан, 2020. – 32 с.

 

Кіплінг Р. Чому і як? Такі собі казочки / Редьярд Кіплінг ; пер. з англ. – Харків : Школа, 2020. – 240 с. – (Дитячий бестселер).

 

Кіплінг Р. Як написати найпершого листа / Р. Кіплінг ; пер. з англ. – Тернопіль : Навчальна книга – Богдан, 2019. – 25 с. : іл.

 

Кіплінг Р. Як вигадали табу : казка / Р. Кіплінг ; пер. з англ. – Тернопіль : Навчальна книга – Богдан, 2019. – 32 с. : іл.

 

Кіплінг Р. Кім : роман / Редьярд Кіплінг ; пер. з англ. Юлія Джугастрянська ; іл. Джон Локвуд Кіплінг. – Тернопіль : Навчальна книга – Богдан, 2019. — 256 с. : іл.

 

Про Редьярда Кіплінга

 

Іонкіс Г. Кіплінг / Г. Іонкіс ; за ред. Н. Михальської та Б. Щавурського // Зарубіжні письменники. Енциклопедичний довідник. У 2 т. Т. 1: А – К. – Тернопіль : Навчальна книга – Богдан, 2005. – С. 747-754.

 

Валерій Помаз,

редактор Центральної бібліотеки ім. Михайла Коцюбинського

 


Немає коментарів:

Дописати коментар