… И
вдруг сквозь контуры этого Арбатского мира стали проступать очертания детства,
дом бабушки и дедушки на Черниговщине: мне семь лет и мы приехали к ним на
лето… многое, конечно, забылось… и ожила целая вереница полуистершихся образов,
некая магия звуков, голосов, заговорили люди, которых не видел и не слышал с
тех самых дней…
Анатолій Рибаков
Анатолій Рибаков побачив цей
світ 1 (14) січня 1911 р. в містечку Держанівка під
Черніговом у єврейській родині Наума Борисовича
Аронова, інженера ґуральні, та його дружини Діни Абрамівни Рибакової
(це друга єврейська родина Держанівки; першою були лікарі). У дитинстві Анатолій
жив також певний час у родичів у містечку Сновськ.
З 1919 р. Анатолій
вже в Москві, живе
на Арбаті, буд. 51. Навчається
в Хвостовській гімназії (Кривоарбатський пров.). Разом
з ним
опановував науки Юрій Домбровський
(1909-1978), відомий російський прозаїк, поет, літературний критик. Старші
класи (8-й
та 9-й) Анатолій відвідує в Дослідно-показовій школі-комуні
(вул. Остоженка). Школа ця
постала як комуна комсомольців, що
повернулися з
фронтів громадянської війни. Після закінчення школи
Анатолій працює: спочатку на Дорогомилівському хімічному заводі, згодом вантажником, водієм…
З 1930 р. він –
студент Московського інституту інженерів транспорту.
У
листопаді 1933 р. Рибакова заарештовано, засуджено на три роки заслання за ст. 58-10 «Контрреволюційна агітація і пропаганда». Після
заслання Анатолій працював там, де не дуже придивлялися до його анкетних
даних. Проте
з 1938 р.
до
листопада 1941 р. він
вже головний інженер Рязанського обласного управління автотранспорту.
З листопада 1941 р. до 1946 р. служив у Радянській армії
в різних
автомобільних частинах,
з якими подолав шлях від Москви до Берліна. Остання посада — начальник автослужби 4-го Гвардійського Стрілкового корпусу, звання — гвардії інженер-майор. «За
отличие в боях с немецко-фашистскими захватчиками» —
завдяки цій нагороді було знято колишню судимість.
Повість «Кортик» Рибакова припала до
смаку дітям післявоєнного часу. 1954 р. у Чернігові відбувалися зйомки фільму за
цим твором. А в містечку Носівці Чернігівщини читач бачить Мишку Полякова, героя
«Кортика», бо саме тут жили бабуся й дідусь автора.
Важкий пісок Сновська
Все прощається. Тим,
хто пролив невинну кров, не проститься ніколи.
Напис на цвинтарі у Сновську (іврит)
Анатолій Рибаков не просто жив у Сновську
– він переніс до містечка
на Чернігівщині головну частину подій зі свого роману «Важкий
пісок». За твором знято фільм (з однойменною назвою), до
якого потрапило багато матеріалу саме з цього
провінційного містечка. Про
причини, що спонукали автора зупинити свій вибір на Сновську, дізнаємося з його
мемуарів:
«Перед війною в Рязані мій
товариш Роберт Купчик розповів мені історію своїх батьків.
У минулому (тепер уже – позаминулому – В.П.) столітті його дід виїхав
із Сімферополя до Швейцарії, закінчив там університет, став відомим лікарем у Цюриху, одружився, старші
його сини теж стали лікарями, а коли молодшому прийшов час вступати до
університету, батько вирішив звозити його в Росію, показати сину батьківщину
предків. Це було в 1909 р.
У Сімферополі молодий
швейцарець закохався в юну красуню єврейку, дочку чоботаря, одружився з нею і вивіз
до Цюриха. Однак їй там не сподобалося, вона повернулася в Росію, з нею
повернувся і чоловік, батько Роберта, і залишився жити в Сімферополі, працював
чоботарем, як і його тесть. В 30-х роках його, «підозрілого іноземця», звичайно,
посадили...
Після війни я зустрів Роберта. Батька його в
сороковому році звільнили, збереглися швейцарські документи, по матері він був
німцем, а Сталін дружив тоді з Гітлером. Але в сорок другому році батька і
матір Роберта разом з іншими сімферопольськими євреями німці розстріляли, і
трупи скинули в загальну могилу по дорозі на Судак. Це він мені розповів».
А.Рибаков згадував, що перші
думки про «Важкий
пісок» прийшли 1975 р. В основу твору покладено сюжет, про
який розповів друг.
Але в Сімферополі, де жили батьки Роберта Купчика, все було для автора чуже. Жодних спогадів, уява
заснула... «Я вирішив перенести дію
роману на батьківщину своїх предків, батьківщину дідуся і бабусі, в сім'ю
Рибакових, в місто Сновськ, пізніше – Щорс», – пояснював згодом
автор.
А.Рибаков багато почув про Сновськ від тітки Ані, молодшої сестри матері. «Неоціненними, – як зазначав він, – виявилися також спогади
колишнього місцевого перукаря. Під час війни він був в евакуації, повернувся
відразу після звільнення Щорса. Разом з іншими євреями він ходив дворами, пустирями, дорогами, лісами й полями: збирав у мішки останки
вбитих. Трупи зотліли, але деяких перукар вгадував за волоссям...»
«З часом у мене створилася картина того, що
відбувалося в Щорсі, я добре пам’ятав своїх дідуся і бабусю,
дядьків, ясно уявляв собі Рахіль і Якова (головних героїв твору – В.П.)... Над містом опустилася
ніч, я блукав у цьому мороці тими ж вулицями. І тіні замучених йшли поруч зі мною від
будинку до будинку».
1960
р. письменника
реабілітовано
повністю.
Помер Анатолій
Рибаков 23 грудня 1998 р. у Нью-Йорку. Похований в Москві, на Кунцевському кладовищі.
Цікаво: Олексій Макушинський
(нар. 1960 р.), поет, прозаїк і есеїст — син Анатолія Рибакова,
а Марія Рибакова (нар.
1973 р.), письменниця — його
онука.
Рядки Анатолія Рибакова
Но
возможность уехать была. В последние минуты подали эшелоны, люди уезжали, надо
было спешить, сразу решать.
Мои
родные не решились. Почему? Мать не захотела.
–
Я не видела немцев?! – говорила она. – Может быть, не я, а кто-то другой жил в
Базеле? Цивилизованный народ, культурная нация, приличные люди. Вы бы
посмотрели: как они ходят в свои кирхи, как чтут покойников – каждое
воскресенье идут на кладбище в чёрных костюмах, в начищенных штиблетах, в руках
чёрный зонтик. Может быть, мне всё это почудилось?
И
зачем вам Швейцария? Вот вам Иван Карлович, вот вам Станислава Францевна, тоже
немцы; вы можете сказать о них плохое слово? А колонисты? Вас колонист обманул
когда-нибудь хотя на копейку? Всё, что о них говорят, – выдумки. Они убивают
женщин, стариков, детей? Покажите мне, кого они тронули здесь в восемнадцатом
году.
Так
говорила моя мать. Её уже нет на белом свете, и не будем судить её слишком
строго. К сожалению, так думала не одна она.
Порядок
был восстановлен, и график, хотя и с опозданием, снова вошёл в силу, однако с
некоторыми коррективами; по плану экзекутируемые должны были аккуратно и плотно
ложиться в ров, сверху их расстреливают из автоматов, на этот ряд ложатся другие,
и так все. Но из-за их саботажа от этого плана пришлось отказаться: голых людей
подгоняли ко рву, стреляли им в спину, люди падали в ров, а тех, кто падал
возле рва, сталкивали туда сапогами; на их место подгонялись другие, стреляли и
им в спину; не все пули попадали в детей, ведь дети маленькие, детей сталкивали
в ров живыми, на них падали убитые, раненые, громадная окровавленная
человеческая куча во рву шевелилась – главное, быстрее, быстрее, ещё быстрее!
Менее
чем за полгода было уничтожено, расстреляно, погибло, умерло от голода и
болезней около четырёх тысяч человек.
Тяжёлый песок
Рекомендована література
Усіх небайдужих до цієї теми запрошуємо ознайомитися із вказаними виданнями
у відділах читальної зали та абонемента Чернігівської обласної бібліотеки для
юнацтва (вул. Шевченка, 63, поруч зі стадіоном ім. Юрія Гагаріна).
Аннинский Л. От бесстрашия к страху : Послесловие / Л.Аннинский // Рыбаков А. Страх (Тридцать пятый и другие годы). Книга вторая: Роман. – М.:
Советский писатель, 1990. – С. 310-318.
Ломонос І. Як чернігівські хлопчаки на Арбаті «поселилися» /
І.Ломонос // Місто. – 2008. – 28 лют. – С. 15.
Рыбаков А. Тридцать пятый и другие годы / А.Рыбаков. – М.: Известия, 1989. –
384 с., ил.
Рыбаков А. Дети Арбата: Роман / А.Рыбаков. – М.: Советский писатель,
1987. – 480 с.
Рыбаков А. Избранные произведения. В 2-х
томах. Т. 2. Водители. Екатерина Воронина. Выстрел / А.Рыбаков. – М.: Худож. лит., 1978. –
557 с.
Рыбаков А. Страх (Тридцать пятый и другие
годы). Книга вторая: Роман / А.Рыбаков.
– М.: Советский писатель, 1990. – 320 с.
Рыбаков А. Тяжёлый песок : роман / А.Рыбаков.
– М.: Эксмо, 2009. – 416 с.
Теракопян Л. Вглядываясь в тридцатые :
Послесловие / Л.Теракопян // Рыбаков А. Тридцать пятый и другие годы. – М.:
Известия, 1989. – С. 362-383.
Немає коментарів:
Дописати коментар